您的位置:首页 > 行情 > 正文

日语学习打卡 第143天 标日初级下册 第48课 课文及表达讲解

2023-06-26 03:31:18 来源:哔哩哔哩

课文

基本课文

1) お荷物は私がお持ちします。


(资料图)

2) 明日,私がそちらへ伺います。

3) コピーは私がいたします。

4) 黄教授に論文を見ていただきました。

1.对话A

甲:昨日,メールをお送りしたんですが…。

乙:ええ,拝見しました。先ほど返事をお出ししました。

2.对话B

甲:どちらからいらっしゃったんですか。

――使用 来る 的尊他语

乙:中国の北京から参りました。

――使用 来る 的自谦语

3.对话C

甲:そろそろ失礼いたします。どうもお邪魔いたしました。

――いたします 是 します 的自谦语

乙:何のお構いもしませんで。

4.对话D

甲:この服,ちょっと小さいので,取り替えていただけますか。

乙:承知いたしました。少々お待ちください。

应用课文上海事務所

山田:おはようございます。山田です。今日からお世話になります。

大学を卒業いたばかりで,右も左も分かりませんが,一生懸命頑張りますので,ご指導よろしくお願いいたします。

――お世話になります 直译:要成为受您关照的人了 意译:要承蒙各位关照了

卒業いたばかり:动词た形 + ばかりです:前段时间刚做了某事(40课语法2)

で:です 的中顿

右も左も分かりません:对周围的一切还不熟悉

陳:期待していますよ。こちらこそよろしく。

李:よろしくお願いします。いっしょに頑張りましょう。

李:はい,JC企画上海事務所でございます。

佐藤:私,日中商事の佐藤と申します。お送りいただいた案内状,拝見しました。

――いただく 是 もらう 的自谦语,这里表示“请您寄过来的”,“请”这个动作是说话人发出的,因此使用了自谦语 いただく

李:いつもお世話になっております

また,この度は,突然お手紙を差し上げ,失礼いたしました。

――おります:是 います 的自谦语

差し上げ:差し上げる 的连用形,在正式的场合中表示中顿的话要用连用形

佐藤:いえ。実は,私どもでは,これから新商品の開発を進めていく予定なんです。

そこで,ぜひ,詳しいお話を伺いたいのですが。

――予定:前面的都是定语部分

そこで:それで 更加正式的说法,“因此”

李:ありがとうございます。早速,資料を届けさせていただきます。

佐藤:そうですか。では,一度社の方においでいただけますか。

明日なら午後はずっと社におりますが…。

李:承知いたしました。私,李秀麗と申します。

では,明日の午後,お伺いします。

表达讲解

1. 何のお構いもしませんで

何のお構いもできませんで

客人离开时,主人说一些没能好好招待之类的客套话,这两句是便是其中常用的表达

例:

―そろそろ失礼いたします。どうもお邪魔いたしました。

―何のお構いもしませんで。

―先日はいろいろとごちそうになりました。どうもありがとうございました。

――ごちそう:ご馳走,奔走

になります:成为

直译:前些天(我)成为了让您各种奔走的人

意译:多谢您的款待,承蒙款待

―いいえ,何のお構いもできませんで。

2. 右も左も分かりません

用于新到一个地方,表示自己对周围的情况一点儿也不了解

例:

大学を卒業いたばかりで,右も左も分かりませんが,一生懸命頑張りますので,ご指導よろしくお願いいたします。

日本に着いたばかりで,まだ右も左も分かりませんが,どうぞよろしくお願いいたします。

3. おります / ~ております

おります 是 います 的自谦语

像“います”一样,既可以单独使用表示“存在”,也可以用“动词て形+おります”的形式

(所以为啥ございます放在了语法部分,おります就放在了表达讲解部分。。。)

例:

午後はずっと社におりますが…。

―ご両親はどちらにいらっしゃいますか。

――这里的 いらっしゃいます 是 います 的尊他语

―両親は名古屋におります。

――おります 是 います 的自谦语

いつもお世話になっております。

―吉田課長にお会いしたいんですが。

―申し訳ございません。吉田はただ今外出ております。

――申し訳ございません:すみません 更礼貌的说法,“实在是抱歉了”

标签:

相关阅读

最近更新